登錄湛江云媒賬號

港味兒演京味兒 天下第一樓為何還能對味兒?

2025-01-17 17:18 來源:北京青年報

2025年開年,香港話劇團(tuán)的粵語版《天下第一樓》來京,在天橋藝術(shù)中心上演。該劇由何冀平編劇、司徒慧焯導(dǎo)演、謝君豪主演,舞臺上表導(dǎo)演的精準(zhǔn)配合,讓這出京味兒名劇帶給觀眾新鮮的體驗(yàn);熨帖的戲劇節(jié)奏,更讓這出戲在港味兒之外留給我們諸多值得回味的地方。

當(dāng)下,影視等各類講故事的藝術(shù)都越發(fā)追求篇幅微短化與情節(jié)凝縮,感官沖擊與情緒反轉(zhuǎn)似乎戰(zhàn)勝了細(xì)膩情感與思想深度,此時我們還在討論一部時長三小時、緊緊圍繞表演而創(chuàng)作的戲劇,顯得有些復(fù)古又奢侈。然而,粵語版《天下第一樓》確實(shí)在用它的扎實(shí)創(chuàng)作向我們發(fā)問:一出戲的戲劇節(jié)奏真的跟演出時長有關(guān)嗎?京味兒經(jīng)典換了語言又何以經(jīng)典?在語言的轉(zhuǎn)換之下,港味兒《天下第一樓》的創(chuàng)作有哪些文化碰撞與創(chuàng)新?

緊拉慢唱

找到自己的節(jié)奏邏輯

《天下第一樓》的故事并不復(fù)雜:時間起于1917年,故事在以全聚德為原型的烤鴨店福聚德里展開。老掌柜唐德源面對同行的競爭、兩個兒子的不爭氣,臨終前不得已將心血托付給外姓人盧孟實(shí)。三年之后又八年,盧孟實(shí)通過大刀闊斧的改革,一路將福聚德打造成京城餐飲界的翹楚,兩個少東家卻因其在老家置辦田產(chǎn),心生猜忌,將福聚德的經(jīng)營權(quán)奪回。十一年苦心經(jīng)營以被驅(qū)逐收場,盧孟實(shí)離開之際留下一副對聯(lián),將“誰是主人誰是客”“時宜明月時宜風(fēng)”的蒼涼與坦然留與后人評說。

與北京人藝經(jīng)典版本撲面而來的煙火氣不同,粵語版的臺詞和演員的動作,給人的直觀感受都是速度極快。不少觀眾反饋一不留神就跟不上字幕了。但實(shí)際上,即使減去編劇為此次演出專加的一小段洛英(原作里的玉雛兒)與盧孟實(shí)的對手戲,演出時長也比人藝版要長不少。粵語版增加的部分,是在不改動臺詞的前提下,在二度創(chuàng)作中對劇本細(xì)節(jié)進(jìn)行揣摩、闡釋,繼而變?yōu)榕_上的表演。

試舉兩例。全劇第二幕,福聚德已蓋起了新樓。盛夏清晨,盧孟實(shí)發(fā)現(xiàn)燙鴨子的水溫不夠,為了守住“三把鴨子兩把雞”這一處理食材的規(guī)矩,吩咐伙計(jì)往燙鴨子的桶里加沸水。在此版呈現(xiàn)中,每加一次水,盧孟實(shí)都會握著伙計(jì)的手一起伸進(jìn)水里一次,加至第三次,觀眾的期待被疊加起來——果然,兩人都被燙了一下。重復(fù)、累積,觀眾卻肯定是要笑的。

還有一處,包哈局大執(zhí)事來給宮里訂鴨子,碰到民國政府的副官,兩人展開了一段絕妙的對手戲——一個是心知大勢已去,戒備、畏懼還得心虛地硬撐著臉面;一個是權(quán)力在手腰里有槍,在慣性下仍半真半假地尊敬奉承。于是,兩人相互讓座,用對方的方式錯位地行禮還禮,強(qiáng)弱關(guān)系反復(fù)快速地轉(zhuǎn)換,制造了一種不協(xié)調(diào)又有節(jié)奏的尷尬,放大了原作中時代新舊交替、人與人關(guān)系錯綜的荒誕。

整場演出中,還有很多二度創(chuàng)作的巧思都藏在這些細(xì)微之處。從子西總惦記去買的熱蘿卜絲餅,到羅大頭與李小辮的比試,再到群戲走菜的行云流水,還有不斷變化、遞進(jìn)的鼓聲,透過福聚德大門投射在舞臺上的光影變化……粵語版《天下第一樓》從原作中找到了自己二度創(chuàng)作的節(jié)奏邏輯,將各個要素編織在一起,讓舞臺真正變成了有節(jié)奏的空間,一氣呵成,并最終將觀眾引向全劇結(jié)尾——一抹蒼涼情感的升華。

翻新解讀

平衡經(jīng)典的共性與個性

何冀平于1988年寫成《天下第一樓》,同年6月由北京人民藝術(shù)劇院搬上舞臺,經(jīng)夏淳、顧威、閆銳三代導(dǎo)演之手,演出場次和《茶館》《雷雨》一樣都超過500場,成為人藝的看家戲。《天下第一樓》自誕生至今,既吸引了相當(dāng)規(guī)模、涵蓋各個年齡段的觀眾群,也形成了能在兩岸三地甚至海外打動觀眾的經(jīng)典品格。

經(jīng)典所具備的主題多解性,能在不同時代生發(fā)出新的意義。因此藝術(shù)家們不斷將經(jīng)典重新搬上舞臺,發(fā)現(xiàn)那些曾被有意無意忽略的角度。能否在不改動劇本的前提下,通過演員的動作、舞臺燈光音效等視聽要素的詮釋,賦予劇本以不同時代、視角的新解,是考驗(yàn)表導(dǎo)演功力的重要標(biāo)準(zhǔn)。

面對《雷雨》,王曉鷹導(dǎo)演刪去魯大海的處理,在曹禺看來是讓《雷雨》“進(jìn)入一個新的世界”;李六乙導(dǎo)演則抓住角色反復(fù)強(qiáng)調(diào)的“搬家”和舞臺上始終不動的沙發(fā)座椅,形成張力;王翀的《雷雨2.0》借助鏡頭語言,完成對周萍與四鳳的情感特寫;而王子川的《雷管》,則可以肆意地進(jìn)行一場帶有同人寫作色彩的續(xù)寫。

同樣,《茶館》也可以在不同導(dǎo)演的創(chuàng)造下,在抽象的鋼鐵巨輪(孟京輝版)、四川街頭的茶館(李六乙版)或是高中教室里(王翀版),拓展解讀空間,為經(jīng)典注入新的生命活力。

此次香港話劇團(tuán)的舞臺演繹,并非添加地域色彩的外部修飾,而是對原作經(jīng)典品格的共性與個性有深度綜合把握。《天下第一樓》有自身的經(jīng)典氣質(zhì),這在其人物性格塑造方面最為突出和獨(dú)特。相較于《茶館》,《天下第一樓》的時空圖景確有相對封閉的局限性,但在福聚德這個空間之內(nèi),編劇注入了醇熟的技巧與自身真摯的情感,塑造出一個個性格復(fù)雜的人物。主角團(tuán)里沒有完美的英雄,也沒有十足的壞人,每個角色都有多個面向的性格展示,每個角色的性格共同匯聚成一個完整的故事。

盧孟實(shí)是個好老板,他有著超越時代的經(jīng)營理念,他不想讓飯館的伙計(jì)囿于社會對“五子行”的偏見,讓人看不起;他也有油滑世故的一面,能在大執(zhí)事與副官之間左右逢源;他對洛英的愛不能說是無私,但又有其時代的必然。

洛英亦然,作為劇中唯一的女性角色,當(dāng)初雖是為了調(diào)劑劇情的硬寫,如今看來,這一角色卻明明集中了編劇更多的偏愛。臨近劇終,面對唐家兩個少爺?shù)恼{(diào)侃擠對——“盧孟實(shí)回鄉(xiāng)下怎么沒帶上你”,洛英只簡單回了一句“他家里有老婆”。此版編劇為其多加的一場小戲,以虞姬暗喻,更襯出其對盧孟實(shí)感情中的果敢與英氣,難怪曹禺會說這個人物會有個好結(jié)局。而在電視劇版的《天下第一樓》里,何冀平也確實(shí)賦予她一個圓滿的命運(yùn)走向,這與編劇此后創(chuàng)作的德齡、金鑲玉等一系列充滿魅力的女性角色可謂一脈相承。

福聚德里的每個人都有自己的品性、愛好和生存之道,在時代的裹挾下又成就了福聚德的必然。港話的演繹,找到了每個人物最能打動當(dāng)下觀眾的解讀線索,重塑福聚德今天依舊讓人唏噓的命運(yùn)與境遇,同時也放大了原作潛在的商業(yè)屬性。復(fù)雜的人物性格能夠承載不同的解讀,不同時代、不同閱歷、不同年紀(jì)的觀眾,也自能在這些人物身上讀出自己的同情與理解。

魅力源泉

望東西也要通南北

無論是京味兒還是港味兒,《天下第一樓》的語言帶來的不同味道,只是最直觀、最表層的特征。不同演繹方式能制造出不同的演出效果和劇場體驗(yàn),其背后是對原作經(jīng)典內(nèi)涵的拓展,這些創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)才是文化碰撞的深層價值和貢獻(xiàn)。

香港話劇團(tuán)賦予《天下第一樓》的獨(dú)特節(jié)奏,不只是一次對經(jīng)典劇作跨越地域性的引證,或是一次對京味兒經(jīng)典充滿地域色彩的解讀,更在于其留給我們對于經(jīng)典傳承的思考,也是對粵語版舞臺魅力來源的思考。

粵語版《天下第一樓》演員夸張、戲謔的動作,讓人聯(lián)想到香港文化多元包容、雅俗混雜的特點(diǎn)。不僅如此,港話對《天下第一樓》的演繹,自身實(shí)際也在不斷調(diào)整。

此番巡演版本不僅加了戲,還取消了舞美設(shè)計(jì)中較為寫實(shí)的二層樓,以更加抽象的建筑要素搭建起福聚德的象征空間。此外結(jié)尾也做了改動:和上個版本一樣,盧孟實(shí)與過世的老掌柜再見了一面,但此次輔以水溶布技術(shù),讓用以點(diǎn)題的對聯(lián)當(dāng)眾破碎、消失,以“不在場”強(qiáng)化了其在觀眾心中的“在場”。此間折射出的,是香港文藝發(fā)展的脈絡(luò)——在多元碰撞、瞬息萬變的文化生存環(huán)境中,練就一身靈活、敏感的創(chuàng)作本能,形成不斷追求大眾娛樂又兼顧藝術(shù)性的微妙平衡,這正是所有希望平衡商業(yè)與藝術(shù)的創(chuàng)作者所看重的目標(biāo)。

香港是戲劇文化交匯的重要場域,抗日戰(zhàn)爭時期劇人南下激活香港本土戲劇的活躍;上世紀(jì)60年代上海越劇團(tuán)訪港推動邵氏電影古裝片的發(fā)展,掀起黃梅調(diào)經(jīng)港臺至東南亞的文化旋風(fēng),以及圍繞電影、話劇、粵劇等多種媒介的上海與香港雙城交流;上世紀(jì)八九十年代,兩岸三地舞臺上對彼此經(jīng)典劇作的多樣演繹,包括北京人藝赴港臺演出,香港劇團(tuán)作品在內(nèi)地的巡演、內(nèi)地版的排演等。中國戲劇在東西南北的文化交匯中,以演繹經(jīng)典和新創(chuàng)作品等形式,展現(xiàn)出新的活力。

近年來,國際藝術(shù)節(jié)的舉辦、名團(tuán)名導(dǎo)的劇目引進(jìn),讓中外戲劇交流成為本土戲劇發(fā)展的重要議題。與此同時,戲曲作為中國戲劇藝術(shù)中獨(dú)特的、具有濃郁地域色彩的品類,其和話劇的相互影響值得深入關(guān)注與討論。如果說“望東西”意味著“引進(jìn)來”,那么“通南北”則是中國戲劇在自身文化互動中,內(nèi)部豐富的地域文化之間的借鑒、傳統(tǒng)底蘊(yùn)與當(dāng)下新生的碰撞,這些同樣可以激發(fā)出蓬勃的生命力。(賈力藶)


編輯:周子琪
評論一下
評論 0人參與,0條評論
還沒有評論,快來搶沙發(fā)吧!
最熱評論
最新評論
已有0人參與,點(diǎn)擊查看更多精彩評論

湛圖片

  • 2025廣東省兩會特別報道
  • 人大代表建言獻(xiàn)策
  • 湛江西站客運(yùn)值班員戴廣玲:“希望我們的服務(wù)是旅客回家路上最美的風(fēng)景”
  • “蝦先生”:消費(fèi)幫扶助“湛品”出圈
  • “湛品甄選” 綜藝式直播帶貨引發(fā)市民關(guān)注
  • 省十四屆人大三次會議開幕 黃坤明林克慶等在主席臺就座 王偉中作政府工作報告 黃楚平主持大會
    熱點(diǎn)新聞排行
  • 月點(diǎn)擊
  • 周點(diǎn)擊
  • 日點(diǎn)擊
  •   
  1. 1 湛江首個春節(jié)公益宣傳片《365天》開機(jī)
  2. 2 廣東進(jìn)入“兩會時間” 在湛省人大代表啟程赴穗
  3. 3 吳川:“飄色”和“泥塑”兩種非遺合體了!
  4. 4 2025年遂溪楊柑鎮(zhèn)第二屆村超“阿柑獅杯”足球賽開幕
  5. 5 “廣東好人”余建超:十余載助人為樂 點(diǎn)亮希望之光
  6. 6 吳川市首屆中醫(yī)藥文化夜市舉行
  7. 7 省政府工作報告這樣@湛江,會場內(nèi)外備受鼓舞
  8. 8 湛江市“村醫(yī)通”上線  看病不出村  報銷不跑腿
  9. 9 專家支招促進(jìn)“融合與發(fā)展” 助推湛江精神健康社會工作高質(zhì)量發(fā)展
  10. 10 代表委員建議:支持湛江環(huán)城高速公路南三島至東海島跨海通道工程建設(shè) 完善湛江灣沿海快速交通網(wǎng)
數(shù)字報